英字新聞や雑誌などから生きた英語表現、英単語、英熟語を解説する外国語広場オリジナルコラム。

外国語学習者の情報源・情報交換の場


外国語広場 >> 英語 >> 英語ひとくち解説
各国語のページ

 ホーム

 英語

 スペイン語

 フランス語

 イタリア語

 ポルトガル語

 ドイツ語

 アラビア語

 中国語

 韓国・朝鮮語

 東南アジア総合

 インドネシア語

 フィリピン語

 タイ語

 ベトナム語

 カンボジア語

 ビルマ語

 ロシア語

 ポーランド語

 ルーマニア語

 ブルガリア語

 スカンジナビア

 ラテン語

【コラム】 英語ひとくち解説 −ちょっと雑学−
ネットの話題や時事問題で英語の勉強を

アメリカの新聞・雑誌の記事などから題材をとり、生きた英語表現やその周辺事情を語るコラム。



祝福の発泡ワインは、悲しみの犠牲に
Champagne, the effervescent drink of celebration that represents one-fifth of all French wine exports, is suffering from what could become a severe slump in the United States.

  [International Herald Tribune  Nov 19, 2001]

◆記事全文◆


シャンパンが売れないそうだ。景気の停滞に加え、お祝いの酒だけに、同時多発テロの影響をもろに受けているらしい。

記事の中で引用されているように、
"They're afraid of being perceived as too 'happy' in a time of mourning."
「悲しみの時に、あまりに『幸せ』だと思われるのを怖がっている」
ということなのだろう。

シャンパーニュ地方で、規定の製法に則り製造された発砲ワインだけが「シャンパン」と呼ばれる資格がある。フランスのそれ以外の地方で作られたものは、単にスパークリングワインを意味するバン・ムスー(vin mousseux)と呼ばれる。イタリアではスプマンテ(spumante)、スペインではカバ(cava)、ドイツでは(Sekt)にあたる。

もともとは、ワインに発生した炭酸は嫌われていた。
シャンパーニュ地方は、その寒冷な気候のため、ぶどうの収穫時期が遅く、収穫したぶどうの発酵に十分な時間がとれなかった。そのため、まだ発酵途中のワインが瓶のなかで、翌春の暖かい時期になると再度発酵をはじめ、二酸化炭素を発生させる。当初は、この二酸化炭素を何とか防ごうとしたが、うまくいかない。

そこで17世紀末にシャンパーニュ地方のベネディクト会修道士だったドン・ペリニョン(ピエール・ペリニョン)が、別の種類のぶどうや他のぶどう畑でとれたぶどうをブレンドし、独特の製法を開発したことによってシャンパンが誕生した。


effervescent とは、「発泡性の」という意味。「快活な、いきいきとした」という意味もある。炭酸が入った飲み物を表す「発泡性の」という意味では、carbonatedとかfizzy 、bubblyなども使われる。

口語でもっとも一般的なのは carbonated だろう。
炭酸飲料は、carbonated drink という。これはcarbon「炭素」から来ている。

さて、本日の文の意味。
祝福の発泡飲料であり、フランスが輸出するワインの5分の1を占めるシャンパンは、米国で深刻となるかもしれない不況に苦しんでいる。


◆関連ウェブサイト◆
Champagne France Champagne Wine Information Bureauのサイト

Into Wine: Celebrating Champange シャンパンの歴史

Spanish Bublly スペインの発泡ワイン「カバ」についてのサイト。


(Nov 19, 2001)



英語ひとくち解説 −ちょっと雑学−
【目次】
1. みにくいアヒルの子だったPocketPC
2. 不況を切り抜けるイーベイ
3. 危険! 取扱注意
4. ネットでダウンロードした海賊盤に押される
5. 電子メールじゃなくて、かたつむりメールで
6. IRA 武装解除
7. 整理回収機構を増強する
8. ハイテク疲れでも、WinodwsXP
9. 夏時間が終わっちゃった
10. ハイテク企業の業績の急激な悪化
11. スポットライトを浴びる中国
12. タリバンにじゅうたん爆撃
13. 金門橋への攻撃をたくらむ
14. ネットは大惨事にも耐える
15. もってけ泥棒、ドット・ボム オークション
16. 舵を取るフォード・ファミリー
17. ドットコムとモルタルの向こう見ずな戦い
18. フィオリーナへの全面的な支持
19. マイクロソフトが譲歩したとみなす
20. 金門橋攻撃の信憑性は
21. コーヒー価格の暴落でラテンアメリカは
22. ドットコム長者はパイプドリーム 
23. ネットでの商品販売の4つの神話
24. コムデックスは、ちょっと静か
25. ネットバブルが弾けて瀕死の状態ではあるが...
26. 新市場というより、既存の市場に乗り込んだ
27. ゲームじゃMSは、ゴリアテではなくダビデ
28. なんとか切り抜ける能力を持つインドネシア
29. PR業界も嘆き節
30. 消費の拡大は奇跡か幻想か
31. 祝福の発泡ワインは、悲しみの犠牲に
32. E-tailerは、あの手この手で客を呼ぶ
33. 感謝祭のディナーは、doggy bagに
34. ぎりぎりになって、あふれかえる厚意
35. クリスマス商戦の始まりは"Black Friday"


各国語学習
掲示板

情報交換フォーラム

英語掲示板


英語イベント掲示板

スペイン語掲示板

フランス語掲示板

イタリア語掲示板

ポルトガル語掲示板

ドイツ語掲示板

アラビア語掲示板

中国語掲示板

韓国・朝鮮語掲示板

インドネシア語掲示板

フィリピン語掲示板

タイ語掲示板

ベトナム語掲示板

カンボジア語掲示板

ビルマ語掲示板

その他東南アジア

南アジア掲示板

中央アジア掲示板

ロシア語掲示板

ポーランド語掲示板

ルーマニア語掲示板

ブルガリア語掲示板

スカンジナビア掲示板

アフリカ諸語掲示板

その他の言語掲示板

学習方法や関連情報の交換にご利用ください。



(C)2002-2009外国語広場/gaikoku.info All rights reserved.